Примеры использования: на этой работе

У вас есть разрешение на эту работу?
You have permits for this work?
Поэтому я и согласилась на эту работу.
That's why I took the job.
Ты так рьяно набросился на эту работу...
You were awfully quick to jump on this job.
Я не просился на эту работу.
- I didn't ask for this job.
Может, мне подать заявление о приеме на эту работу?
Maybe I should apply for that job.
Пожалуйста, найдите кого-то другого на эту работу.
Please find someone else for the job.
Он знал, что долго на этой работе не останется.
He knew he would not do this long.
25 лет на этой работе.
25 years on the job.
Соглашайся на эту работу и ищи способ вернуться сюда.
Take this job and fight your way back here.
Он должен устроиться на эту работу.
He's got to take that job.
Никто в здравом уме не пошел бы на эту работу.
Nobody sane would do this work.
Надо признать, они единственные, кто согласился на эту работу.
You must admit, they are the only ones who want to work.
- Долго я на этой работе не продержусь.
"I won't last long in this job." Julius asked,
Я был бы ужасен на этой работе.
I'd be terrible at this job.
Я сидел на этой работе целую вечность.
I've been stuck in that job for eons.
Мне не нужно было соглашаться на эту работу.
I never should have taken this job.