Примеры использования: на улице

На улице сигналило такси.
Outside, the taxi was honking.
- ...Зачем нам костры на улицах, излишний этот драматизм?
'... Why set up bonfires in the streets? Superfluous histrionics!
Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился на мрачный дом Рэдли.
We had strolled to the front yard, where Dill stood looking down the street at the dreary face of the Radley Place.
Я подошел к окну и посмотрел на улицу, потом потянул за шнур, и толстые плюшевые портьеры сдвинулись.
I went to the window and looked out, then pulled a cord that shut the thick plush curtains.
Но когда он вышел на улицу, где ждал Джо, было почти двенадцать.
But it was almost twelve o'clock when he emerged onto the street where Joe waited for him.
Бросив Семенова в морге, Роллинг проехал на улицу Сены.
Leaving Semyonov in the morgue Rolling drove to the Rue de la Seine.
- На улицах ничего, кроме пыли, - сказал Томас.
"There's dust in the streets," said Tomas.
На улицу Полтавской Победы Саша ходил каждый день, но, к крайнему его удивлению, бумажника не было.
Alex walked to Poltava Victory Street every day, but to his great surprise, the wallet was never there.
Красные головные уборы уместны только на улице.
Red hats are only correct out of doors.
На углу Главной и Центрального - "Мясные деликатесы Сан-Франциско", окнами и на улицу, и на проспект.
The San Francisco Chop House was on the corner of Main and Central and its windows were on both streets.
- И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка.
And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town.
Многократные выстрелы на 21-й Западной улице, 64.
Multiple gunshots fired at 64 West 21st Street.
И пока Аристид был в банке, а я в магазине на Сиамской улице, это случилось.
And it was while Aristide was in the Bank and I was in the shops in the Rue de Siam that it happened.'
- Транспорт прибыл, ожидает на улице.
"He sent transportation. It's waiting outside."
Не думаю, чтобы они рискнули сунуться на улицу.
I don't believe he'd trust himself on the streets."
Хоуард поблагодарил его за совет и вышел на улицу.
Howard thanked him for the advice, and went out into the street.