Примеры использования: на тренировку

Ты опаздываешь на тренировку.
You're late for training.
Оставь на тренировку, Скотт.
Save it for practice, scott.
Ты не свой на тренировке, потому что здесь нет тренировок.
You don't belong in training, cos there's no training.
А ты сосредоточься на тренировках.
Just focus on your training.
Я повредил ногу на тренировке.
I hurt my leg during training, too.
Вы же видели меня на тренировках.
You saw me practicing.
Мне нужно на тренировки.
I need to do my training.
Он сказал, что сегодня утром ты опоздал на тренировку.
He said that you were late for training this morning.
Сегодня утром он опоздал на тренировку.
He was late for training this morning.
А ты охотник на тренировке, помнишь?
And you're a hunter in training, remember?
Что если ваш мальчик пострадал на тренировке?
What if your guy got hurt at practice?
Я нашел видео из сегмента, что Зелински снимал на весенней тренировке.
I found some footage from a segment that Zielinski taped at spring training.
А помнишь, как на тренировках тебя заставляли бегать спринты?
Hey, remember those sprints they made you run in practice?
Я просто помогал ей на тренировке.
I was just helping her train!
Во всех мне сказали, что тренер Леймон настаивал на проверке кухни и требовал уборки номеров каждое утро, сразу после ухода всех на тренировку.
They all said that Coach Laymon insisted on inspecting the kitchens and that he had the rooms cleaned every morning as soon as they left for training.
Я опоздаю на тренировку по плаванию.
I'm gonna be late for swim practice.