Примеры использования: на столе лежат

На столе лежал красивый узор теней, как бы только что переставших качаться.
On the table lay a beautiful pattern of shadows that seemed as if it had just stopped swaying.
На столе лежали письма и газеты.
On the table were letters and newspapers.
На столе лежала военная папаха Стрельникова, а самого его в доме не было.
Strelnikov's military papakha was lying on the table, but he himself was not in the house.
У него на столе лежали какие-то бумаги - наверно, он их достал из своего портфеля, который стоял на полу возле стула.
He had evidently pulled some papers from his briefcase that rested beside his chair, because they were on his table.
А еще у меня на столе лежит закон, который срежет финансирование для всех 40,000.
And I also have a bill on my desk that's gonna cut the funding for all 40,000.
Поскольку... на столе лежит книга.
Because, well... there's a book on the table.
На столе лежали кусочек сыра и ломоть хлеба, а рядом с жестяным подсвечником стояла кружка с остатками черного портера.
There was a bit of cheese and bread, and a tin candlestick on the table, and a little black porter in a pint-pot.
На столе лежал пакет из газетной бумаги.
On his table lay a package wrapped in newspaper.
Утром на моём столе должна лежать официальная жалоба.
Have an official complaint on my desk by the morning.
На столе лежит миллион баксов.
There's a million dollars on that table.
На столе лежала серебряная коробка сигарет.
There was a silver box of cigarettes on the table.
На столе под окном лежал массивный том, переплетенный в мягкую черную искусственную кожу, на которой были вытиснены большие золотые знаки "Т".
On the table under the window lay a massive volume bound in limp black leather-surrogate, and stamped with large golden T's.
На столе перед Пуаро лежал план вагона Стамбул - Кале. На каждом купе красными чернилами было обозначено имя занимавшего его пассажира.
On the table in front of Poirot was a plan of the Istanbul-Calais coach with the names of the passengers marked in red ink.
На столе лежали его шляпа и перчатки.
His hat and gloves were lying on the table.
Он не делал никаких пометок. На столе перед ним лежал лишь большой коричневый конверт.
He took no notes; there were no papers on the table before him, only a large brown envelope.
К 9:00 у меня на столе должны лежать ваши отчеты.
Have your reports on my desk 0900.