Примеры использования: на скольких

Бог знает, на сколько времени опять расстаемся.
God knows how long we may again be parted.
Знаешь, на сколько потянет тонна твоей пшеницы в Бомбее?
How much a tonne of your wheat fetches in Bombay?
Женщине столько лет, на сколько она выглядит.
A woman's as old as she looks!
На сколько я выгляжу?
How old do I look?
На сколько потребуется.
As long as it takes.
На сколько костюмов?
- На сколько? - спросил Роберт.
"For how long?" asked Robert.
- И... на сколько же вы сосланы? - тихо спросила она.
'And... how long were you exiled for?' she asked gently.
Видите ли, Майк "ожил" уже больше года назад -на сколько больше, я не знаю, да и он тоже, так как его не запрограммировали на запоминание этого события.
Mind you, Mike had been awake a year--just how long I can't say, nor could he as he had no recollection of waking up; he had not been programmed to bank memory of such event.
На скольких работах вы работали?
How many jobs have you had?
- На сколько времени, Джен?
"For how long, Jane?
На столько, на сколько понадобится.
As long as we need.
На сколько хватал глаз, в разных местах на рельсах стояли кучки людей с лопатами.
As far as the eye could see, groups of people with shovels stood in various places along the rails.
Помнишь, на сколько мы договорились?
You know, the deal we made?
- На сколько мы опоздали?
- How late are we?
На сколько же больше?
How much bigger?"