Примеры использования: на самом деле..

-Где же ты на самом деле? - спросил Рейтер.
"And where are you actually?" Reuter asked.
На самом деле он герцог, но этого не помнит.
He's really a duke, but he doesn't know it.
На самом деле, на протяжении этой четверти века, я писал очень интенсивно, но - о другом.
Indeed, I wrote full-speed throughout the quarter century, but I wrote other things.
А на самом деле, мы также глупы, как и в настоящей жизни.
When in actuality we're exactly as stupid as we are in real life.
Мы будем делать это на самом деле.
We'll be doing this for real.
На самом деле он ушел, когда эта подружка сделала копии, какие были ему нужны .
He left as soon as my little friend made the copies he wanted.
Дома казались дальше, леса ближе, чем на самом деле.
Houses seemed farther away and woods nearer than they actually were.
И они не врали, они и на самом деле так думали.
And they weren't just shooting the crap. They really meant it.
Он это сделал незаметно, будто недослышал, не успел, а на самом деле не хотел.
So that no one would notice this, he pretended he hadn't quite heard him or didn't have time to answer, but in fact he didn't want to give him the address.
Все собрались на кухне, словно в помощь миссис Смит, а на самом деле - чтобы видеть Мэгги.
They were all in the cookhouse ostensibly helping Mrs. Smith, but in reality so they could look at Meggie.
На самом деле у вас... нет иного выбора, кроме сотрудничества.
In actual fact you have no choice but collaborate.
А на самом деле она была точь-в-точь как королева Виктория незадолго до смерти на широко известной фотографии.
In truth she looked almost exactly like that famous photograph of Queen Victoria taken not long before she died.
На самом деле так Доктор Но умирает в романе.
It's how Dr No dies in the novel actually.
Теперь лорд Бейлиш на самом деле мой дядя, по жене.
Lord Baelish is my uncle now, in truth, by marriage.
Военный стал будто помогать, а на самом деле клонил рейку вбок, выгадывая лишних десять сантиметров.
The ex-soldier stood around pretending to help, but in fact he was holding the stick at an angle to gain an extra ten centimetres.
На самом деле до нее оказалось больше восьмидесяти.
In reality it turned out to be more than sixty.