Примеры использования: на переднем
- все
- in front
- on front
- the front
- at forefront
- the forward
- in foreground
- the fores
- the forefront
- in the forefront
- at front
- center
- into front
- on
- shotgun
- прочие переводы
- Взгляните на переднее колесо.
Старик смотрел только на переднюю часть рыбы, и к нему вернулась частица надежды.
В Никарагуа мы ловим мустангов по-своему: накидываем им лассо на передние ноги, и способ этот считается лучшим в Южной Америке.
In Nicaragua we had a way of catching wild horses...by lassoing the fore-feet-which was supposed to be the best in South America.
Я буду держать тебя на переднем плане в своих мыслях.
...выйти на передний план в момент кризиса.
А Вадим ни за что бы не стал на переднем краю смерти отвлекаться на девок.
They were both nice enough girls, but Vadim, on the borderline of death, had no desire to chase girls.
Он только что сбил парня на передней двойке.
На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом.
The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots.
На переднем плане в расследовании преступлений.
The forefront of human study.
"Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."