Примеры использования: на первый взгляд
- все
- at first
- at first glance
- look
- at first sight
- meets the eye
- on the surface
- on the face
- seem
- at first blush
- appear
- to
- the eye
- first glance
- from the look
- it look
- a seemingly
- прочие переводы
На первый взгляд могло показаться, что она просто смотрит на него, заботливо и участливо.
At first it seemed as if she were just watching him, with concern and solicitude.
- Не так уж сложно на первый взгляд, -ухмыльнулся Джейми.
Я думаю, здесь нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
- Трудно сказать... На первый взгляд, кажется, нет оснований кого-то заподозрить.
На первый взгляд ты кажешься умным парнем.
At first blush, you seem like a smart man.
Бабушка говорила, что наш отец и кардинал на первый взгляд были довольно похожи, - спокойно заметила Джастина.
My grandmother told me our father was rather like the Cardinal to look at," said Justine comfortably.
Но на первый взгляд?
На первый взгляд, мотив - ограбление.
It looks like the motive was robbery.
Столь своеобразна была его форма, что на первый взгляд казалось, будто шляпа не на Ластере надета, а на ком-то, стоящем вплотную за ним.
So peculiarly individual was its shape that at first glance the hat appeared to be on the head of someone standing immediately behind Luster.
Они свернули с основного русла, поплыли, как казалось на первый взгляд, к озерку, но это было на самом деле не озеро, потому что туда вела речная протока.
Leaving the main stream, they now passed into what seemed at first sight like a little land-locked lake.
Что-то тут есть, невидимое на первый взгляд, глубоко сокрытое и очень важное, что побуждает мягкого, незлобивого Уилла жениться на этой зануде Сьюлин.
There must be something more to it than appeared on the surface, something deeper, more important, to make the mild and soft-spoken Will want to marry a complaining nagger like Suellen.
- На первый взгляд все в порядке, - сказал он.
- Я осознаю, как это может восприниматься на первый взгляд, - призывая на помощь все свои дипломатические способности, осторожно ответил Лэнгдон.
Ну, это временное путешествие больше, чем кажется на первый взгляд.
И перед лицом, на первый взгляд, невыполнимой задачи, женщины и девушки — сильный источник возможностей.
And in the face of a seemingly impossible challenge, women and girls are a fierce source of possibility.