Примеры использования: на окраине города

Кто-то из них сидит на окраине города и изображает штаб.
They've got somebody on the edge of town pretending to be their headquarters.
К тому же он - последний дом на северной окраине города, а в том конце пожары не так свирепствовали.
And then it's about the last house on the north end of town and the fire wasn't so bad over that way.
На окраине города их остановили.
On the outskirts of the town they were stopped.
- И... это не совсем рядом, на другой окраине города, так что может Джилл возьмет вашу машину.
- And it's all the way on the other side of town, so maybe Jill could borrow your car.
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города.
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city.
Он был арестован на окраине города.
He was arrested on the edge of town.
Только что нашли очередной труп на окраине города.
They just found another body uptown.
Мы лишь хотим перевезти тебя на южную окраину города, там и заберём.
We just want to move you to the south edge of town, closer to pickup.
А через минуту он плавно снизился на окраине города, где и был навсегда оставлен пассажирами.
A moment later it landed gracefully on the outskirts of the city. There its passengers parted with it forever.
Массовые, прямо на окраине города,
Massive, right on the edge of town,
У него была встреча на окраине города с репортером Телемундо в 5.30 по теме несправедливости на выставке.
He was uptown meeting with a Telemundo reporter about the, uh, injustice of the exhibit at 5:30.
Мой отец пошел с ним на окраину города.
My daddy go with him to the edge of town.
Это в старом здании на западной окраине города, пострадавшем во время войны.
There's an old apartment building on the west end of town, destroyed during the war.
Кирпичные заводы росли на окраине города, как грибы.
Factories for making brick sprang up on the outskirts of the town like mushrooms.
Он на северной окраине города.
It's on the north side of town.
На окраине города я увидел больного старика, оставленного лежать без присмотра на простой кровати.
On the outskirts of the city I saw a sick, old man, lying friendless and unattended on a simple bed.