Примеры использования: на кровати

Испытывая некоторое пресыщение, ассасин отвернулся от своей добычи и сел на кровати.
Sated, he sat up in bed.
Он влез на кровать и снова лег навзничь, глядя широко раскрытыми глазами в потолок.
He got back into bed and lay again on his back, his eyes wide and still upon the ceiling.
Он показал на кровать.
He meant the bed.
Эл уселся на кровати и внимательно посмотрел на Эрнестину.
Al sat up in bed and looked at Ernestine curiously.
Он до того струсил, увидав Шатова, что тотчас же захлопнул форточку и убежал на кровать.
He was so frightened at seeing Shatov that he at once slammed the casement and jumped back into bed.
Ее перенесли на кровать.
They carried her to her bed.
Я сел на кровати, и моя черная тень упала на него, разрезала его тело поперек между плечами и бедрами.
I sat up in bed, and my shadow fell across the body, seeming to cleave it in half between the hips and the shoulders, leaving only a black space.
Они положили его на кровать и стали растирать, а Дэниел отправился в город за лекарем; но жизнь в теле уже угасла.
They put it into a bed and rubbed it, and Daniel went to the town for an apothecary, but life was quite gone.
Итак, мадам Ляйднер лежит на кровати.
Madame Leidner is lying on her bed, half asleep.
Дядя Джек сел на кровать.
Uncle Jack sat down on the bed.
Он поглядел на меня, потом на кровать.
He looked at me, then at the bed.
Оставил на кровати.
I left it on her bed.
Арон сел на кровать.
Aron sat down on the bed.
Взгляните на кровать.
Take a look at that bed.
Я же вам рассказывал, как разложил нижнее бельё Сары Кей на кровати в форме её тела.
I'm told that I laid out Sarah Kay's underwear on her bed, in the shape of her body.
Кати, всхлипывая, повалилась на кровать.
Cathy dropped back on the bed, sobbing.