Примеры использования: на коробке

Посмотрите, что случилось с мужчиной на коробках моих пицц.
Look at what happened to the man on my pizza box.
Мужчина тоже взглянул на коробку, не пошевелив рукой.
The man also looked at the box, without moving his hand.
На этой коробке моё имя.
Hey, that box has my name on it.
Твоя же жизнь, больше похожа на коробку с боевыми гранатами!
Your life, however, is more like a box of active grenades!
Ты нарисовал его на спичечном коробке, даже не подумав!
You made it on the back of a matchbook without thinking!
Хлоя, я что, похожа на коробку для посылки?
Do I look like a fedex box to you, Chloe?
Ага, на коробке так и написано.
Oh, that's what it says on the box.
Мне надоело просто таращиться на коробку с зубами.
I got tired of staring at a box of teeth.
Продажи похожи на коробку конфет.
Sales is like a box of chocolates.
Зачем писать это на спичечной коробке?
Why write it on a matchbook?
- Итак, мы знаем, почему на коробке не было фамилии аптекаря, - сказал я. - Действительно, все объясняется очень просто, странно, что мне самому это не пришло в голову.
"So that is the explanation of the blank label on the box," I remarked. "Very simple, as you said. I really wonder that I did not think of it myself."
Подпольный миллионер смотрел на коробку с полнейшим равнодушием.
The underground millionaire stared at the box blankly.
Решите этот интеллектуальный тест и Ваше фото может появиться на этой коробке".
Solve this test of intelligence and your photo could be on this box."
Посмотри на коробку.
Look at the box.
Похоже на коробку для пластинок.
Looks like an album box.
Мужчина на коробке выглядит счастливым.
The man on the box looks so happy.