Примеры использования: на камеру

В этом углу площади других репортеров не было, и туристы то и дело косились на камеру со знакомым всему миру сокращением Би-би-си.
No other reporters were in this far corner of the square, and the acronym "BBC" stenciled on her camera was drawing some looks from tourists.
Не хотите сказать это на камеру?
You wanna state that for the camera?
Нацельте все орудия на эту камеру.
Target that chamber with full weapons.
Говорит, ты снимал всё на камеру.
He said you were videotaping him.
Он записывал вас на камеру.
He made tapes of you.
Больше похоже на тюремную камеру.
Looks more like a prison cell.
Можете использовать зум на камере.
You can use your camera zoom.
Боже, он смотрит на камеру.
Oh god he's looking at the camera.
На камере по-прежнему ярко горел фонарь, бросая свет на идущих впереди Лэнгдона и Шартрана. По стенам колодца плясали огромные тени.
The camera spotlight threw gnarled shadows beyond her down the shaft, illuminating Chartrand and Langdon.
Взгляните на встроенную камеру.
Look at the internal camera.
Он снимал свои убийства на камеру.
He recorded his murders on film.
Начальник, ознакомив его с тюрьмой, тюремными дворами, мастерскими, темницами и прочим, указал на одну камеру.
The governor having shown him everything - the yards, the workshops, and the underground cells -pointed to a part of the building, and said,
Ты что, снимаешь нас на камеру?
Hey, are you filming this?
- Этот вопрос попал на камеру.
- The question was caught on camera.
Улыбочка на камеру.
Это похоже на погребальную камеру.
And this looks like the burial chamber to me.