Примеры использования: на завтра

- Я назначила для вас встречу на завтра, на три часа.
"I made an appointment for you for three o'clock tomorrow afternoon.
Этот Биндинг! Вечно у него спешка, все делается в последнюю минуту. Он вполне мог бы перенести встречу на завтра!
This Binding-always in a hurry and at the last minute-I think he might really have postponed it till to-morrow."
"Кажется, дело в шляпе, черт побери!" - подумал он и проследовал на телеграф, чтобы послать Клотильде "голубой листочек", в котором он намеревался назначить ей свидание на завтра.
"By Jove, I believe it is all right there." And he went into a telegraph office to send a wire to Clotilde, making an appointment for the next day.
- На завтра хватит?
"Did you get enough for to-morrow?"
- Я уже приглашена на завтра к ленчу.
' I'm lunching out tomorrow.'
- Не откладывай на завтра то, чем можешь насладиться сегодня, - с важностью произнесла она.
"Never put off till to-morrow the fun you can have to-day," she said gravely.
Все единодушно признали, что пора и честь знать, и, оговоря напоследок вкратце план действий на завтра, разошлись.
That it was time for every body to go, concluded the subject; and with a short final arrangement for the next day's scheme, they parted.
Улегшись в постель, мы принялись составлять планы на завтра.
In bed we concocted our plans for the morrow.
Что сделало наше правительство чтобы облегчить жизнь аляскинским эскимосам? Выучить на завтра.
What has our government done to make life easier for the alaskan eskimos? look it up for tomorrow!!!
Посмотри на завтра.
Давай отложим на завтра.
Let's postpone On tomorrow.
Дам ей выходной на завтра.
Just give her tomorrow night off.
"Ваш гороскоп на завтра весьма благоприятен.
"Your horoscope for tomorrow shows a beneficent aspect.
Есть места на Мацуяма на завтра в 10 утра?
Any to Matsuyama at 10 tomorrow?
Мы же договаривались на завтра.
We agreed on tomorrow.
У меня нет планов на завтра.
I got no plans tomorrow night.