Примеры использования: на душе
- все
- per capita
- per head
- soul
- on soul
- for souls
- the heart
- mind
- to
- at soul
- my soul
- feel
- a shower
- for a shower
- прочие переводы
- Да, доход которых на душу населения составляет $400.
Мир был на душе у них.
Будет тебе кого любить, и на душе спокойно будет.
Сейчас оперировать не приходится, и на душе у меня омерзительно.
На душ времени нет.
Мир был на душе у доктора.
Поскольку в Дании ветряных мельниц на душу населения больше, чем в любой другой стране мира и поскольку Копенгаген - это рай для велосипедистов, вы точно знаете что это будет за машина
Because Denmark has more windmills per head than any other country on Earth and because Copenhagen is a cyclist's paradise, you know exactly what sort of car it's going to be.
Он обращался только к маршальше, но единственной его целью было воздействовать на душу Матильды.
Мне ведь только хочется, чтобы тебе было хорошо и на душе спокойно.
На душу мертвую давно И все ей кажется темно?
My soul, long ago dead, And all for it seems dark ahead?
Ты уже составил расписание на душ?
Это соответствует приблизительно 3 долл. США на душу населения.