Примеры использования: на день рож

- Но ведь это такие пустяки! - горько упрекнул он ее. - Меньше, чем вы мне предложили сами, - это только первый шаг на пути к тому, что вы мне на днях обещали!
"But it is such a little thing!" he said, with a deep reproach. "Less than you have offered-just the beginning of what you have so lately promised!
Оставаясь на дне фонтана, Лэнгдон выжидал до последнего.
Now, resting on the bottom of the fountain, Langdon had waited as long as he could wait.
— Я здесь всего на один день. Хотелось бы передохнуть. Это возможно?
Silas nodded. "I am in town only for the day. Might I rest here?"
Может, там я и встречу какого-нибудь дружка среди ирландских солдат, которых сюда на днях прислали. Ну уж и выпьем тогда! Верно, Тара?
Maybe I'll find some owld acquaintance among them Irish sodgers that's come lately; an be me sowl, av I do, won't there be a dhrap betwane us-won't there, Tara?"
Несмотря на нехватку воздуха, страх удерживал его на дне.
Despite the instinct to breathe, fear kept him on the bottom.
— Вы останетесь с нами? — спросила Софи. — Ну хотя бы на несколько дней?
"Beyond tonight, will you stay with us?" Sophie asked. "At least for a few days?"
Но я, ваша милость, на днях разузнал, что фамилия переписчика - Хоудон.
But, your ladyship, I have discovered very lately that that law- writer's name was Hawdon."
Объект находился не на дне сосуда, как можно было ожидать, а плавал в самом центре сферы. Это был мерцающий, чем-то похожий на капельку ртути шарик.
The object was not on the bottom of the container as he expected, but rather it was floating in the center-suspended in midair-a shimmering globule of mercurylike liquid.
И о том, что вы мне на днях сказали.
And I've thought about what you said to me recently.
На другой день он всех удивил: встал рано и отмыл уборную до блеска, а потом по просьбе санитаров занялся полом в коридоре.
The next day he surprised everybody on the ward by getting up early and polishing that latrine till it sparkled, and then went to work on the hall floors when the black boys asked him to.
На сегодняшний день этот призыв не встретил достаточного отклика.
To date, there has been no significant response to that appeal.
А вы не говорили с ним на днях?
Did you speak to him recently?
-С-с-с... То же самое я на днях говорила брату Хатсону.
"S-s-s Grace," she said, "it's just like I was telling Brother Hutson the other day.
На сегодняшний день в 15 графствах размещены лишь 676 полицейских.
To date, only 676 police personnel have been deployed to the 15 counties.
Меня на днях назначили на новую должность ведущего инженера данного сооружения.
I've recently been appointed to the newly created post of Chief Engineer of this facility.
- На следующий день Кору убили, и вы задаете себе вопрос, не является ли это причиной и следствием?
"And the very next day, Cora is killed - and you ask yourself: 'Can it be cause and effect?'"