Примеры использования: мыслит

- Надо доставить их в замок и позвать кого-нибудь, - сказал Гарри, откидывая со лба волосы и стараясь мыслить здраво. - Пошли...
“We’d better get them up to the castle and tell someone,” said Harry, pushing his hair out of his eyes, trying to think straight. “Come — ”
Их задача - мыслить.
Their job was to imagine.
Думаю, эта встреча и мыслилась как тайный сговор за спиной Перси.
The whole idea, I'm sure, was a kind of secret offensive behind Percy's back.
- Я учил вас трезво мыслить.
- I taught you to think clearly.
"Писать - хорошо, мыслить - лучше.
"Writing is good, thinking is better.
Ты мыслящий человек, нравится тебе это название или нет.
You're a student--whether the idea appeals to you or not.
Конечно, если мыслить на уровне Фридлянда, то -вздор, аномалия, сумасшествие: помнить какого-то мёртвого и не искать живого.
Of course, if one thought on the Friedland level the whole thing was nonsense, madness, a complete anomaly.
Она мыслилась ему как личный враг, которого он может победить.
It was a personal opponent and one he could lick.
Решение этой про-блемы можно мыслить в рамках единой хорошо отлаженной международной информационной системы.
A solution to this issue can be conceived within the framework of a single, carefully adjusted international information system.
Я, конечно, не умею мыслить, как врач, но склонен считать это добрым знаком.
I'm not medically minded, but I would consider that a good omen.
Вы так узко мыслите.
So small-minded.
И я должен был ясно мыслить.
And I needed to be thinking straight.
Свободой мыслить?
The independence of his thought?
- Это мысли вслух.
- I'm talking out loud.
Я рассматриваю их как символы, и оставляю эти символы для символично мыслящих.
I consider them to be symbols, and I leave symbols to the symbol minded.
Что же сталось с этим гением, мыслящим по-восточному?
What happened to this Oriental-minded genius?