Примеры использования: мы тогда

- Живу неплохо, - кивнул Бэнда. - Купил ферму, о которой мы тогда говорили.
Banda nodded. "I've not done badly. I bought that farm we talked about.
- Где ж мы тогда, Дорс?
"Then where are we, Dors?
Мы тогда были полными неудачниками.
We were such losers back then.
И с ним всегда так легко. А как весело было тут у нас в прежние годы! Мы тогда работали втроем он, Ричард Кэри и я.
And hes so light-hearted too, I cant tell you what fun we used to have he and Richard Carey and I the first years we were out here.
Мы тогда пойдем.
We're going to go.
- Меня будто тянет в эти места, - сказал он наконец. - Опять та самая дорога, по которой мы тогда ночью ехали.
"Seems like I got my foot in it all the time," he said. "There's the road we run up that night."
Ведь мы тогда еще верили чуть ли не во все, что нам внушали.
We still believed most of what we had been taught.
Ради чего же мы тогда перли вперед как одурелые?
Then why did we advance in the first place?
- Мы тогда были все вместе...
"We were together then-"
Мы тогда рвались на фронт, но теперь-то мы стали умнее.
We were itching to go, but we're wiser now.
Тогда я еще не знал, что такое война, - мы тогда стояли на более спокойных участках.
At that time I still knew nothing about the war, we had only been in quiet sectors.
Видно, Кэлпурния вспомнила один дождливый воскресный день - мы тогда оставались одни, ни отца, ни учительницы не было.
Calpurnia evidently remembered a rainy Sunday when we were both fatherless and teacherless.
Как мы тогда туда доберёмся?
How do you propose we get there?
Мы тогда все равно стали бы поступать как прежде, но по крайней мере отпали бы вздорные иллюзии о божественном вмешательстве в людские дела.
We might then agree to do as we do; but there would be no silly illusion as to divine regulation.
Помню... Но... что мы тогда сделали?
I remember that.... but.... what'd we do then?
- Ну о чем мы тогда говорили.
' Whatever it was we were talking about.'