Примеры использования: мы сняли

Мы сняли снайпера!
We got the sniper!
Мы сняли эти подлые коньки и пошли в бар, где можно выпить, посидеть в одних чулках и посмотреть издали на конькобежцев.
We took off our goddam skates and went inside this bar where you can get drinks and watch the skaters in just your stocking feet.
Мы сняли это видео пару месяцев назад.
We shot this a few months ago.
Мы сняли гроб с машины и сами опустили его на веревках в могилу.
We lifted the coffin from the car and lowered it with ropes ourselves.
Так мы снимем с себя ответственность.
That way we won't be liable.
Но мы снимем фильм по-моему.
But we do the movie my way.
Нам удалось снять это с камер слежения.
We pulled this off a security camera.
скольких мы сняли?
How many did we get off?
- Он мне вначале это обещал, но кончилось дело тем, что мы сняли меблированные комнаты в Хайбэри.
"That's what he said, but we just took furnished apartments in Highbury.
- Мы сняли дом.
WE RENTED A HOUSE...
Мы сняли видеоклип на его день рождения.
We filmed the video on his birthday.
Я хочу, чтобы мы сняли клип.
I want us to make a music video.
Мы сняли обвинения.
We dropped the charges.
Мы сняли его отпечатки.
We sent off his prints.
Мы снимем с тебя проклятие
We're gonna break the curse.
Мы стремились снять с себя подозрения появлением.
We sought to remove suspicion by maintaining appearances.