Примеры использования: мы с ним

Но мы с ним тянули в разные стороны - вот и все.
But it was just that we were too much on opposite sides ot the pole, that's all.
Теперь мы с ними видимся даже чаще.
We see them more now.
- Что нам с ними делать? - спросил ротный командир.
"What are we to do with them?" asked the company commander.
Что мы с ним будем делать?
What would we do with it?
Мы с ним больше не виделись.
I never saw him again.
Мы с ним стали приятелями.
He and I became buddies.
Мы с ним не видели миссис Дюбоз больше месяца.
We had not seen Mrs. Dubose for over a month.
Мы с ним разговорились, пока он причесывался, хотя он был со мной не особенно приветлив.
We sort of struck up a conversation while he was combing it, except that he wasn't too goddam friendly.
Дайте, мы с ним разберемся.
Let us secure him.
Мы с ним вместе работаем.
We work with him now.
Мы с ним познакомились, кажется, в Ньюпорте или в Саутгэмптоне.
I believe it was either at Newport or Southampton that I ran into him.
Я думал, что мы с ним партнёры.
I figured we were partners.
Мы с ним там четыре месяца в избе на полу пролежали.
I spent four months with him lying on the floor of a hut."
Как нам с ним связаться?
Так что отведи-ка меня к вашему атаману, и мы с ним решим, кому из нас быть под кем.
So you better take me to your leader and we'll get it straightened out who's gonna be boss around here."
Мы с ним часто видимся.
We see a lot of him.