Примеры использования: мы производим

Кто решил, что электроны, которые мы производим, не могут стать чем-то большим?
Who decided that the electrons we produce can't stand for something greater?
Прошу прощения, но мы производим осмотр.
Excuse me, but we're in the middle of an exam.
Мы производим 100 тонн спрессованного белка в день, а затем выстреливаем им в орбиту Дельты каждые 12 часов.
We produce 1 00 tons of compressed protein a day and then shoot it into Delta orbit every 1 2 hours.
Сейчас я осознаю, нам, возможно, нужно будет разнообразить, изменить не только как мы ведем сельское хозяйство, но и что мы производим в сельском хозяйстве.
Now I'm realising, we'll probably have to diversify, changing not just how we farm, but what we farm.
Мы производим больше никчемных пилотов чем французские ВВС.
We produce more failed pilots than the French air force.
Сравните это с виски, которого мы производим всего 5000 бутылок.
Compare that to whisky of which we only do 5,000 bottles and that’s it.
Мы производим карандаши.
We are producing pencils.
Мы как раз производим грандиозную реконструкцию.
We're in the midst of an extensive renovation.
Мы производим несколько хороших вин на Лонг-Айленде в настоящее время.
We are making some great wines in Long Island these days.
Да, мы производим составляющие для небольших частных оружейных компаний.
Yes, we manufacture components for small private weapons companies.
Мы производим качественные продукты.
We make a good product.
Кстати, это мы их производим.
You know, we manufacture those, by the way.
Мы производим гражданский арест.
We're making a citizen's arrest.
Были времена, когда мы производили лучшие товары в мире.
There was a time when we manufactured the greatest goods in the world.
(вздыхает) Михаил связался с нашим офисом, хотел купить некий продукт, который мы производим.
(sighs) Mikhail contacted our office looking to purchase a certain product we make.
Мы не производим оружия во многих из этих стран.
We do not manufacture arms in many of these countries.