Примеры использования: мы пойдем на

... И может быть мы пойдём на матч.
And maybe we're going to the game.
- Они прекратят войну, только если мы пойдем на безоговорочную капитуляцию.
"They'll have to make peace only if we surrender unconditionally.
Мы пойдём на лодках.
We're going on a boating trip.
В этой войне мы пошли на большие жертвы.
We have made major sacrifices in this war.
Когда мы пойдём на посадку?
When are we going to land?
Мы пойдем на этот риск.
We need to risk it.
А можно мы пойдём на Базза Лайтера?
Can we go on Buzz Lightyear?
Мы пойдем на банкет?
Are we going to this party?
Я думаю, что мы пойдем на этот риск.
I think we have to take the risk.
Я имею ввиду, мы пойдем на это?
I mean, shall we go for that?
Если мы пойдем на компромисс, мы потерпим поражение в борьбе с теми, кто осаждает нас.
If we compromise, we lose out to those who besiege us.
Мы пойдем на похороны?
- так что, мы пошли на курсы.
- so we took a class.
Мы пошли на прогулку и исчезли.
We went for a walk and vanished.
Мы пошли на компромисс, чтобы все остались довольны.
We compromised so that all were satisfied.
И мы пойдем на свадьбу.
We go to a wedding.