Примеры использования: мы очень

Нам хотелось бы знать больше, потому что мы очень ее полюбили.
We'd like to know more, because we're very fond of her.
— У меня такое чувство, — как-то раз, сидя у костра, сказала Сара, — что мы уже почти у цели, что мы очень, очень близко.
“I have a feeling,” Sara said one night as we sat beside the campfire, “that we are nearly there, that we are getting close.”
- Окей, мы очень извиняемся.
Okay, we are so sorry.
Их усилия чрезвычайно важны, и мы очень высоко их ценим.
Their efforts have been extremely important and very much appreciated.
Они о нас очень мило заботятся.
They take very nice care of us.
Мы очень многого достигли сообща.
Together we have achieved a great many things.
Мы очень похожи, Игор.
We're a lot alike, Igor.
Мы очень разочарованы необходимостью отмены.
We are very disappointed that we need to cancel.
- Да, но он сказал, что мы очень отстали...
“Yes, but he said we were really behind —”
Мы очень боролись за Матиаса.
We were fighting hard for Mathias.
"Мы собираемся пожениться, мы очень любим друг друга".
'We're going to be married, we're very much in love.'
Серьезно, мы очень благодарны."
Seriously, we are humbled and very appreciative.”
Мы очень ценим, что вы приютили ее.
We appreciate you taking her in like this.
Поэтому мы очень любили Пасху.
That's why we loved Easter.
Да, мы очень разочарованы...
Yeah, we're disappointed too...
Мы очень голодны, и нам нужен ночлег...
We are very hungry, and need shelter for the night."