Примеры использования: мы опоздаем

- Мы опоздаем на бокс.
We shall be late for the boxing match.
Если мы опоздаем на этот рейс,
If we miss this flight,
Да, мы опоздали на четыреста миллионов лет.
400 million years too late.
Если мы уже не опоздали.
If we're not too late already."
Мы опоздали всего на 10 минут.
We were just ten minutes late.
- А то со мной, что мы опоздали на дневные сеансы!
"Nothing much. It's just that we're late for the last day-time performance!
Мы опоздали на поезд.
We missed the train.
Надеюсь, мы не опоздали?
Not too late, I hope?
- Мы опоздали.
"We're too late."
Примерно без четверти семь миссис Инглторп крикнула нам, что мы рискуем опоздать на ужин, который был раньше обычного.
About a quarter to seven, Mrs. Inglethorp called us that we should be late as supper was early that night.
Мы опоздаем к мистеру Рейсману.
We would still be late to Mr. Reisman.
Мы опоздали совсем немного!
We missed him, by a second!
Может быть, мы опоздали, Джи.
Could be too late, G.
- Мы опоздали, - уныло произнес мистер Саттерсвейт. - Теперь мы никогда не узнаем, что она хотела нам сообщить.
"We are too late," said Mr. Satterthwaite. "We shall never know now what she had to tell us.
Мы опоздали на неделю.
We were a week late.
Из-за этого мы опоздали на четверть часа и, подойдя к Вестминстер-Холлу, узнали, что заседание уже началось.
This made us some quarter of an hour late, and when we came to Westminster Hall we found that the day's business was begun.