Примеры использования: мы находимся на
- все
- us on
- we are on
- we were at
- we are in
- we
- we are
- we in a
- the us at
- this is the
- прочие переводы
Мы вместе вышли на большую лестничную площадку, и я увидела, что мы находимся на верху парадной лестницы за галереей менестрелей.
We passed out together on to the landing beyond, and I saw we were at the head of the main staircase now, behind the minstrel's gallery.
Мы находимся на позиции.
We're maintaining position.
Мы находимся на леднике Матануска на Аляске.
This is the Matanuska glacier in Alaska.
Мы находимся на грани превращения в безликих пешек в глазах военно-промышленного комплекса.
We are on the precipice of becoming faceless cogs in the military-industrial complex.
Мы находимся на орбите Эдема, брат Севрин.
We are in orbit over Eden, Brother Sevrin.
Мы еще только выезжаем, а сырость уже забирается к нам под шинели и под одежду, и так продолжается все время, пока мы находимся на передовых.
If we go out, the rain at once soaks through our overcoat and clothing;- and we remain wet all the time we are in the line.
Доктор Крашер и коммандер Райкер пришли в сознание, пока мы находимся на пути к планете юлианцев.
Dr. Crusher and Commander Riker regained consciousness while we were en route to the Ullian home world.
Мы находимся на вершине, так проникнемся высшей философией.
We are at the top; let us have a superior philosophy.
Мы находимся на затерянной льдине, дрейфуем к теплому течению и медленно таем.
We're lost on an iceberg, and doomed to drift with the tide and melt.