Примеры использования: мы можем по

Мы можем по праву этим гордиться.
That’s something we can be proud of.
Мы можем по крайней мере говорить об этом?
Can we at least talk about this?
Ну, мы можем по крайне мере поговорить об этом?
Well, can we at least talk about this?
На самом деле мы можем по-настоящему узнать человека только с первого взгляда.
We can never really know another person, except by our first glance at him.
Мы можем, по крайней мере, действовать как профессионалы?
Can we at least do this like professionals?
Мы можем по крайней мере поговорить о том, что произошло?
Can we just at least talk about what happened?
Это – крупное достижение, которым все мы можем по праву гордиться.
That is a major achievement of which all of us should be very proud.
Мы можем поездить по Франции, по Испании, и еще останется месяц на Дрохеду.
So we can take a look at France and Spain and still have a month on Drogheda.
Мы можем по крайней мере попробовать.
We can at least try.
Мы можем по праву этим гордится, но при этом мы не должны останавливаться на достигнутом.
We can rightly be proud of this, without being complacent.
Мы можем по праву этим гордиться, а сегодня у нас появилась возможность разделить ее с другими.
It’s something of which we are proud and something that today we can share with others.
Мы можем, по крайней мере, вести себя цивилизованно.
We might as well be civil.
Мы можем по дороге остановится?
Can we stop for something on the way?
И мы можем по дороге останавливаться в деревнях, и пытаться изменить ход войны.
And maybe we can stop in the villages on the way, start a change in The War in these small villages.
Мы можем, по крайней мере, попытаться победить психические болезни.
We can at least try to tackle mental illness while we're at it.
Ничем другим я не могу объяснить тот факт, что мы с Амелией могли свободно передвигаться по городу, не привлекая ничьего внимания.
To no other reason can I attribute the fact that Amelia and I were able to move so freely about the city without attracting attention.