Примеры использования: мы можем встретить

Мы можем встретить его под откосом у большого кипариса. Это самое подходящее место.
We can meet him at the bottom of the gorge under the big cypress tree. 'Tis the best place for our purpose."
Он прямо через дорогу от банка, так что мы можем просто встретить тебя там.
It's right across the street from the bank, so we can just meet you there.
Не прикинете, что мы можем встретить, если пойдем вперед?
Care to speculate on what we'll find if we go on ahead?
Теперь мы можем встретить вместе рождество.
И я примирился с тем, что мы можем встретить что-то неожиданное.
And I'd reconciled myself to getting more than we bargained for.
Не лучше ли в таком случае остаться здесь до утра: тогда мы, может быть, встретим кого-нибудь, кто о ней знает.
How much better, therefore, would it be to stay till the morning, when we may expect to meet with somebody to enquire of?"
Война оставляет нам все самое худшее, что мы могли бы встретить, не так ли?
War leaves us all a lot poorer than it finds us, doesn't it?
"Кого мы могли встретить в горном монастыре, но..."
"At the mountain hospice, who should we meet but, er..."
Рохелио, мы можем встретить ее в группе!
Rogelio, we can meet her at class.
Я чувствую, что мы можем встретить их в любую минуту.
I've got a feeling we must be going to meet them any minute."
Мы можем встретить там знакомых.
We might see people we know there.
На нашем жизненном пути мы можем встретить людей, кто стремится встретить нас, мистер Миглз.
In our course through life we will meet the people who are coming to meet us, Mr Meagles.
Я предпочел бы вернуться домой раньше, чтобы мы могли встретить рождество в Лоуике, но мои розыски здесь оказались более длительными, чем я предполагал.
I would fain have returned home earlier that we might have been at Lowick for the Christmas; but my inquiries here have been protracted beyond their anticipated period.
Мы можем случайно встретить второго сына хозяина этого дома.
We might run into the second son who lives here.
Мы можем сказать им встретить вас и вывести всех оттуда.
We can have them rendezvous with you and get everybody out of there.
Вместе мы можем смело встретить новый мир натуральных продуктов, от нашей семьи к вашей.
Together, we can brave the new world of sustainable resources, from our family to yours.