Примеры использования: мы дружим с

Мы дружим с вашим братом.
We're friends with your brother.
Джесс, почему мы дружим с этими парнями?
Why are we friends with these guys, Jess?
Как давно мы дружим с Рафой?
How long have we been friends with Rafa?
- Один наш знакомый шотландец. Мы дружим с детства. Он художник.
'A friend whom we've known since we were children in Scotland, an artist.'
Джереми... мы дружим с детства.
Jeremy... my best friend since we were kids.
Мы дружим с детства.
We've been friends since childhood.
Мы дружим с восьмого класса.
We've been friends since the eighth grade.
Мы дружим с тех пор, когда я была ещё маленькой, и ты был сильнейшим союзником моего отца в сенате.
We've been friends since I was a little girl, when you were my father's strongest ally in the Senate.
Вообще, мы с ним в одной лодке во всех аспектах жизни, мы дружим с тех пор, как мне было 19 лет.
Both of us are in the same boat in every aspect of our lives and have been friends since I was 19.
Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы дружим с этими людьми, Джесс?
Do you ever wonder why we're friends with these people, Jess?
Почему мы дружим с этими людьми?
Why are we even friends with these people?
С вашей тетушкой Булстрод мы дружим с юных лет, а мистер Плимдейл всегда поддерживает ее мужа.
It is well known that your aunt Bulstrode and I have been intimate from our youth, and Mr. Plymdale has been always on Mr. Bulstrode's side.
Мы дружим с животными.
Мы дружим с детства, не мог сказать, кто ты?
We've been friends since childhood, tell me who you are.
Тако, мы дружим с тобой уже 15 лет.
Taco, we've been friends for 15 years.
Мы дружим с детского сада.
She's been my best friend since kindergarten.