Примеры использования: мы вышли из
- все
- we out of
- we left the
- us got out of
- us came out of
- we
- us walked out of
- us emerged from
- we out
- we came from
- we came out
- we got off
- we got out
- прочие переводы
Я ее увидел в окне спортивного магазина, когда мы вышли из метро, где я потерял эти чертовы рапиры.
I saw it in the window of this sports store when we got out of the subway, just after I noticed I'd lost all the goddam foils.
Поезд остановился у маленькой, захолустной станции, и мы вышли из вагона.
У станции Байфлит мы вышли из соснового леса. В лучах утреннего солнца местность казалась такой мирной!
By Byfleet station we emerged from the pine trees, and found the country calm and peaceful under the morning sunlight.
Мы вышли из моря.
We came from the sea.
- Я не спал с тех пор, как мы вышли из самолета.
Мы вышли из машины.
We got out of the car.
Когда мы вышли из зала суда, Пуаро отвел меня в сторону.
Мы вышли из здания.
We walked out of the building.
Я не знал, что у нас получится, но музыка, с которой мы вышли из студии, оказалась лучше, чем кто-либо мог ожидать.
I didn't know how things would turn out but the music we came out with was better than anyone could have expected.
Мы вышли из машины, а он побежал.
We got out and he ran.
Только мы вышли из уборной, как появились трое черных санитаров и стали собирать нас для специального душа.
Just after we left the latrine the three black boys came around, gathering the bunch of us for our special shower.
Между тем мы вышли из ворот дома и стояли на тротуаре.