Примеры использования: мы были очень

- Мы были очень счастливы вместе, - сказала Пэт. - Года через два, как мы поженились, я начала понимать, что Фредди... не всегда честен.
"We were very happy together," said Pat. "I began to realise, about two years after we were married, that Freddy wasn't - well, wasn't always straight.
Взглянув на долину реки, мы были очень удивлены, заметив у черных сожженных лугов какой-то странный красноватый оттенок.
Looking towards the river, we were astonished to see an unaccountable redness mingling with the black of the scorched meadows.
Мы были очень близки.
Мы были очень рады получить оттуда от мистера де Уинтера цветную открытку.
We were so pleased with the picture postcard Mr de Winter sent.'
Вы, возможно, слышали слухи о том, что Дэнни ушел из группы, что для нас было очень печально.
You might have heard through the grapevine that Danny has left the band, which was very unfortunate for us.
У нас было очень шумно?
Were we noisy?
Мы должны быть очень осторожными.
We need to be careful.
Мы прожили январь и февраль, и зима была чудесная, и мы были очень счастливы.
We lived through the months of January and February and the winter was very fine and we were very happy.
Мы были очень...
We had this very...
Мы были очень близки.
Мы всегда были очень дружной семьёй, и я не знал, как мне к этому относиться.
We were a very tight-knit family, and I was crushed.
- Да, мы были очень убедительны.
You were very convincing.
- Мы были очень счастливы, Джон Картер, -сказала она, - и я надеюсь, какая бы судьба не постигла нас, она позволит нам умереть вместе.
"We have been very happy, John Carter," she said, "and I thank whatever fate overtakes us that it permits us to die together."
В прошлом году у нас были очень высокие темпы развития экономики.
Last year we registered a high rate of economic growth.
- Да, у нас была очень приятная беседа.
"Yes, we had an enjoyable talk.
Мы были очень заняты на выходных.
We had a very busy weekend.