Примеры использования: мы без

Честное слово, просто не знаю, что бы мы без тебя делали!
Honestly, I don't know what we'd do without you!"
Вы атаковали нас без всякой причины.
You attacked us for no reason.
- Нет, у нас без доставки.
"No. No delivery.
Мы без страха встретим смерть.
We will meet death with courage.
Мы без конца пьем воду, кружку за кружкой.
We drink and drink, one glass of water after another.
А ведь мы без них не справимся, нам надо им протянуть руку и очень энергично приглашать жить и работать.
But we need them, we have to stretch a helping hand to them, and insistently invite them to come and live and work here.
Мы без ума от доктора Лахири.
We love Dr. Lahiri.
Когда наш ум полон сострадания, он спокоен, и мы без изъянов можем использовать логическое обоснование.
When the mind is compassionate, it’s calm and we’re able to use our sense of reason intelligently.
Затем мы без промедления отправились в лабораторию и отперли сейф.
Afterwards, we went directly to the laboratory and opened Sir William's safe.
Должен сказать, что он прошел у нас без существенных сбоев и аварий, хотя таких было тоже достаточно.
I must say that it passed without major breakdowns or accidents, although there were enough minor ones.
Как же мы без Тома?
We need Tom.
- Я, значит, уже сказал - мы без кое-кого обойдемся.
"I said we could all do without a certain person.
Он появился у нас без рекомендации.
He came to us with no credentials.
Не знаю, что бы мы без него делали.
Don't know really what we'd do without it.
Гвардейцы пусть охраняют дворец, - мы без них обойдемся.
The police can guard the palace-we can manage without them.
- Мы без Ребекки не уйдем.
We will not leave without Rebecca.