Примеры использования: мха

Азалии отцвели, мох был усеян сморщенными коричневыми лепестками.
The azaleas were finished now, the petals lay brown and crinkled on the moss.
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду.
We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
В нашей глуши обрастаешь мхом, знаете ли.
One gets rusty in this part of the country, you know.
Повсюду расстилался бархатный мох, и из него выглядывали венерины волосы и низенькие папоротники с золотистыми спинками листьев.
Velvety moss was everywhere, out of which grew maiden-hair and gold-back ferns.
Они старики, поросшие мхом.
They're very old and mossy.
Последний взял с собой дюжину воинов, в том числе и меня, и мы понеслись через лежавший бархатистым ковром мох к небольшой загородке.
The latter took a dozen warriors, including myself, and we raced across the velvety carpeting of moss to the little enclosure.
В аллее похрустывал под ногами гладкий мох, на который ложился дневной свет, зеленый от скрадывавшей его листвы.
In the avenue a green light dimmed by the leaves lit up the short moss that crackled softly beneath her feet.
Я легко и благополучно опустился на мягкий мох. Обернувшись, я увидел, что враги мои сгруппировались вдоль другой стены.
I alighted upon the soft moss easily and without mishap, and turning saw my enemies lined up along the further wall.
Поездки в Париж доставляли ему громадное удовольствие: по его словам, они не дают обрасти мхом.
He thoroughly enjoyed these visits of his to Paris; he said they kept you from growing rusty.
Иван догадался, на что он смотрит, - в углу, там, где скрещивались балки сруба, в потолке чернела щель между балками наката, - мох был содран.
Ivan guessed what he was looking at: in the upper corner where the logs that formed the walls were jointed into each other there was a gap in the ceiling where the moss had been pulled out.
Несмотря на голод, я взяла свой хлеб и положила его на поросший мхом камень, и заснула рядом с ним.
So, I swallow my hunger and I take my bread, and I put it down on a mossy stone, and I lay down to sleep beside it.
По крайней мере, я стараюсь, по возможности, не зарасти, как говорится, мохом, не отстать от века.
At least I try, as far as possible, not to grow rusty, so to speak, not to fall behind the times."
Под ногами пышным ковром лежит мох, расшитый брусничником и сухими нитями клюквы, костяника сверкает в траве каплями крови, грибы дразнят крепким запахом.
Under one's feet there was a splendid carpet of moss, sown with red bilberries, and moor-berries shone in the grass like drops of blood. Mushrooms tantalized one with their strong smell.
Ковры, расстеленные между двумя рядами частого кустарника, поразительно напоминали мох.
They walked on carpets exactly like moss, between two thick clumps of shrubs.
Мох становился все толще и толще, превратившись в сплошной зеленый ковер.
The moss grew thicker and spread out like a carpet and here and there grassy tufts had sprung up.
Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока.
Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses."