Примеры использования: мучения

Лишнее лечение - лишнее мучение.
Extra treatment means extra torment.
Это какое-то бесконечное мучение.
And it's endless torture.
Эти боль и мучение заставили её сделать нечто... замечательное.
That pain and anguish caused her to do something quite... remarkable.
Это было полное мучение.
Oh, it was complete and utter misery.
А моральная трусость, как тебе известно, приводит к очень унизительным мучениям.
Moral cowardice has driven many to martyrdom."
Для роженицы было настоящим мучением смотреть, как он сам прислуживает себе, бегает на кухню за рагу, ест с разбитой тарелки, не может найти хлеба.
It was a great worry to the invalid to see him have to wait on himself, run to the kitchen for the stew, eat it out of a soup plate, and not be able to find the bread.
Защищая себя сейчас, обрекаете души свои на вечное мучение!
You defend yourselves to your soul's damnation!
Я помню это, как сплошное мучение.
I remember it all like a long torment.
Мисс Реба со свистом вздохнула, рот ее был широко открыт, подчеркивая скрытое мучение ее закупоренных легких, глаза были светлыми, круглыми и выпуклыми от натуги.
She drew her breath whistling, her mouth gaped, shaping the hidden agony of her thwarted lungs, her eyes pale and round with stricken bafflement, protuberant.
Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось.
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over.
Каждому по опыту знакомо страдание от мучений.
Everyone is familiar with the suffering of suffering.
Увы, наши мучения ещё не были окончены.
Sadly, our ordeal was not yet over.
Весьма здоровый, несмотря на все его мучения.
Very fit, in spite of all his travails.
Пошла она в канцелярию самого князя, в Глубокую, и плакалась там, какое с этими лесниками приняла мучение.
She even went to the office of His Highness the Prince at Hluboka and complained that she'd had trouble with those gamekeepers.
Посмотреть на ее мучения в то время, как ты будешь изображать из себя царицу...
Watching her squirm as you play the queen.
Это было настоящее мучение.
It was agony.