Примеры использования: муфта

Король треф... на силовую муфту.
King of clubs... on a power coupling.
Так холодно, а муфта у меня насквозь промокла.
It's so cold and my muff is soaked through."
Хотел бы я быть с вам в столь знаменательный день, но мои муфты сцепления полетели.
I wish I could be with you on this very special day, but my clutch assembly broke.
Муфты, муфты.
Couplings, couplings.
- Боже мой! Каким образом попала сюда эта муфта?
"Oh Heavens! how came this muff here?"
- Муфта моей дочери! - в бешенстве закричал сквайр.
"My daughter's muff!" cries the squire in a rage.
Не трогай муфты.
Don't touch the muff.
Она сняла жакет, повесила его на гвоздь и переложила Родин револьвер из муфты в карман жакета.
She took the jacket off, hung it on a nail, and transferred Rodya's revolver from the muff to the jacket pocket.
А я займусь муфтой.
I'll start on the clutch.
Я хочу, чтобы все 64 муфты были сделаны сегодня.
I want all 64 couplings done today.
- У тебя новая муфта, Элизабет, - застенчиво сказал ей как-то раз Хенчард.
"You have got a new muff, Elizabeth," he said to her one day quite humbly.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Ты ведь используешь гаечный ключ, чтобы ослабить муфту, правда?
Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it?
Я собирался пойти принести наши собственные магнитные муфты для запуска моделирования.
I was about to go fetch our own magnetic couplings to run simulations.
Открываем панель доступа и изолируем муфты обратного цикла.
We need to cut open that access panel, and bypass the primary power flux coupling.
Существуют породы маленьких, салонных собачек - карликовые терьеры величиной с перчатку, которые легко поместятся в кармане пальто или в дамской муфте, где их и носят.
There exist tiny breeds of drawing-room dogs, tiny miniature pinschers which fit like a very small glove into the pocket of an overcoat or a lady's muff.