Примеры использования: мультфильмы

Это как водить мультфильм!
It's like driving a cartoon!
Вы обещали мне, что это будет фильм, а не мультфильм!
You promised me that this film would not be an animation!
И он расудил, увидев этот мультфильм, почему бы не разработать реальную вещь, как эту?
And he reasoned, having seen this cartoon, why not develop a real thing like this?
- А можно из мультфильма?
- Can it be from animation?
Весь день ждал вестей о том, как Джонни счастлив делать этот мультфильм.
I've been waiting all day to hear how excited John is about the cartoon.
Простите, но я собираюсь пропустить этот мультфильм.
Sorry I'm gonna miss the cartoon.
И я верю, что то, что мы считаем жизнью, на самом деле штампованный детский мультфильм.
And I believe that what we perceive as life is actually a syndicated children's cartoon.
Мне нравился этот мультфильм, когда я был малышом.
I used to love that cartoon when I was a kid.
Как страна на юго-восточном побережье Африки, известная по замечательном мультфильму?
As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film?
Я люблю мультфильмы!
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
Смотрят "мультфильмы".
They watch animated movies.
- Одни любят мультфильмы, другие не любят.
Those who dislike animation and those who don't.
Альбом продюсировал сам Хьюберт, а необычная обложка будет позаимствована из мультфильма, созданного по мотивам альбома.
The CD was produced by Hubert, while the spectacular cover artwork is expected to be borrowed from an animation created for the album.
Возвращайся в мультфильм, откуда бы ты ни пришел.
Go back to cartoon land,wherever you came from.
Тебе приходилось видеть мультфильм, где волк смотрит на овечку, а на самом деле видит котлеты из баранины?
You ever see the cartoon where the wolf is staring at the lamb, but what he really sees is lamb chops?