Примеры использования: мультик
- все
- cartoon
- movie
- прочие переводы
Ещё раз, как называется этот мультик?
Запускай мультик.
Жизнь - не музыкальный мультик, где ты поёшь песенку, и все твои скучные мечты сбываются как по волшебству.
Life isn't some cartoon musical where you sing a little song... and your insipid dreams magically come true.
Это как мультик!
за глупый мультик о говорящей собаке
Вы перебросите это в мультик теперь, верно?
Мне всё равно, если это будет мультик.
Во-первых, слово "мультик"
Он любит этот мультик.
Это не детский мультик.
- А мне нравится этот мультик.
Ей нравилось находиться рядом с этой светлой ласковой девочкой. Они играли, смотрели диснеевские мультики по телевизору, читали. Она стала частью семьи.
She enjoyed being with this bright, loving little girl. They played their old games and watched Disney movies on television and read together. It was almost like being part of a family.
Это баба из мультика "Храбрая сердцем".
Это тоже из мультика.
"Дамбо" был его любимым мультиком.
Он говорил с тобой о мультике "Дамбо"?