Примеры использования: моё дыхание

Мне кажется, моё дыхание видно.
I think I can see my breath.
В хорошие дни, когда я бегаю, голоса в моей голове замолкают, остаюсь лишь я, мое дыхание и мои следы на песке.
On a good day, when I run, the voices in my head get quieter until it's just me, my breath, and my feet on the sand.
То, что ты не можешь меня видеть, когда я стою прямо перед тобой, или чувствовать мое дыхание на своей щеке, когда я шептала тебе, что я мечтаю заставить тебя страдать
The way you couldn't see me standing in front of you, or feel my breath on your cheek as I whispered all the ways that I wished for you to suffer.
Как мое дыхание?
-How's my breath?
Понюхай моё дыхание!
Smell my breath!
Ты чувствуешь мое дыхание?
Can you feel my breath?
Мое дыхание остановится в ту же минуту, когда Томас шагнет за порог, а восстановится только когда он вернется.
I stop breathing the moment Thomas walks out that front door, and I only start again when he is back home.
Я почувствовал, как сжалось мое горло, пресеклось дыхание.
I could feel it grip me at the throat and stop my breathing.
- Как насчет моего дыхания?
- What about my breathing?
И когда этот день придет... ты будешь расценивать мое дыхание на своей шее, как ценный дар.
When the day arrives... you shall greet my breath upon your neck as precious gift.
О, боже мой, моё дыхание.
Oh, my god, my breath.
Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон.
He wanted to take my breath and put it in his flask.
Может это моё дыхание?
Is it... is it my breath?
Это продолжалось бесконечно долго: мы не шевелились, я дышал болезненно, с трудом, и мое дыхание в замкнутом пространстве обдавало меня жаром.
We lay immobile for many minutes, my breathing irregular and painful, my breath hot in the confined space.
Мое дыхание недостаточно свежее?
Isn't my breath perfumed enough?
Вы узнали меня по моему дыханию.
You knew it was me just by the sound of my breath.