Примеры использования: моё

Возьми мой и вытри глаза, будь умницей.
Take mine and dry your eyes like a good girl.'
- Сокол... мой милый, у тебя есть смертельный враг.
“The falcon.. .my dear, you have a deadly enemy.”
Вот мой ответ: потому что вы отлично знали, что она мертва... Нет-нет, не прерывайте меня, мадам! - Он поднял руку. - Выслушайте меня, Эркюля Пуаро!
And I tell you my answer. Because you knew quite well that she was dead..." "No, no, do not interrupt me, Madame." He raised an impassioned hand. "You will now listen to me - Hereule Poirot!
Я люблю ее меньше, чем моего мужа и ребенка.
I don't love it as much as I love. my husband and my child.
"Да, как это ни грустно, но мой средний палец на левой руке сломан, а также есть трещина на безымянном пальце, - говорит гитарист.
"Yes, sad but true, the middle finger on the left hand is broken, the ring finger is cracked," the guitarist says.
- Это не мой платок, - сказала графиня.
"That handkerchief is not mine, Monsieur," said the Countess.
- Никто не знает, где умер мой муж, - сказала миссис Маккензи. - Никто не знает, как он умер, где похоронен... Все знают только то, что сказал Рекс Фортескью.
"Nobody knows where my husband died," said Mrs MacKenzie. "Nobody knows how he died or where he was buried... All anyone knows is what Rex Fortescue said.
Теперь мою ногу отрывают дикари, давят колесницы, пилят лесорубы.
Now I've had my leg hacked off by savages, mangled by chariots, sawed off by lumberjacks.
Мой научный руководитель или мои научные коллеги по кафедре – у них было по два, по три аспиранта, но они из них душу вынимали.
My scientific supervisor and my colleagues at the department each had two or three post-graduate students, but they made every effort in their work.
Тот же Аксель – мой хороший друг, и это тоже влияет на написание музыки, на процесс управления группой.
Basically, I mean, Axel is a big friend of mine, which is also very important for the songwriting, for the direction of the band.
- Это был мой шприц, а не мисс Кинг, - быстро сказала Кэрол.
Carol spoke quickly: "It was not Miss King's syringe," she said. "It was mine."
- Кажется, вы не вполне понимаете публику, мой друг; у нас в стране, когда что-то не в порядке, самый лучший способ исправления - это самый быстрый способ.
"I don't think you fully understand the public, my friend; in this country, when something is out of order, then the quickest way to get it fixed is the best way."
Ладно, согласен, мой "холокостюм" был ошибкой.
Okay, I'll admit my Holocaustume was a mistake.
Роберт, я была в магазине, мои кредитные карточки не принимаются.
Robert, I went to the store today, and my A.T.M. And my credit cards didn't work.
Он должен был быть моим дублером, а стал каким-то недодругом.
He was supposed to be the understudy, and now he's the underbuddy.
- Я полагаю, мсье, что у вас находится мой платок.
"I believe, Monsieur," she said, "that you have a handkerchief of mine."