Примеры использования: моя реакция

Худшее что было — это моя реакция, когда ты сказал мне, как хорошо я проехал.
Yeah, but the worst thing about the last time I came was my reaction when you told me how well I did.
Я знаю, моя реакция недавно на самом деле ранила твои чувства.
I know how I reacted the other day really hurt your feelings.
Мне тоже приходило в голову, что моя реакция на Тэмми Кент так или иначе была связана со смертью моей матери.
It had occurred to me too that my response to Tammy Kent was tied up with my mother's death somehow.
- Ну, моя реакция была такой же.
- Well, that was my reaction too.
Моя реакция не касалась того, как ты выглядела.
I wasn't reacting to how you looked.
Это моя реакция, моё отношение к притеснению, которое я могу контролировать, и с которым я могу как-то справиться.
It's my response, my attitude, to oppression that I've got control over, and that I can do something about.
Но будьте уверены, моя реакция тогда была не столько рефлекторной, сколько... первобытной.
But make no mistake... my reaction that night... was not so much reflective... as it was... primal.
Пометь, Дэвид, что мистер Корд приглашен директорами, несмотря на возражения президента компании. - Берни посмотрел в мою сторону, ожидая моей реакции.
Make a note of that, David. Mr. Cord is present by invitation of certain of the directors but over the objection of the President." He stared at me, waiting for me to react to his statement.
Моя реакция была такой же, пока миссис Рид не сказала мне, что в приют вломились.
That was my response also until Mrs Reid told me the shelter had been broke into.
Моя реакция в 10 раз больше, чем твоя.
My reactions are ten times faster than yours.
Мне всегда было интересно, какова будет моя реакция, если я обнаружу своего босса подстрелянного и истекающего кровью в моей машине.
Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car.
Это моя реакция на проблему женского права на выбор.
It's my response to the issue of a woman's right to choose.
Да, верно, паника - это моя реакция.
I would say panic is my reaction.
Иногда моя реакция на нечто ужасное неприемлема.
Sometimes I react inappropriately when something awful happens.
Хотя я не считаю, что моя реакция была уместной (и определенно не рекомендую ее никому), я все же четко понимаю, как это произошло.
While I don't defend my response as appropriate (and I certainly wouldn't recommend it), I do very clearly understand how it happened.
Не известно, какой была бы моя реакция.
I don't know what my reaction would have been.