Примеры использования: моя задача

- В таком случае, леди Диттишем, моя задача облегчается.
"At all events, Lady Dittisham, it makes my task very much easier.
я забыл, что моя главная задача - это обеспечение безопасности людей.
I forgot that my primary goal is to keep people safe.
Моя задача — просто быть.
My purpose is to simply be.
Моя задача - вооружить вас против самых подлых созданий известных сословью магов.
It is my job to arm you against the foulest creatures known to wizardkind.
Моя задача сделать все ваши жизни счастливее и здоровее.
My mission is to make all of your lives happier and healthier.
Моя задача - сделать так, чтобы в будущем такого не было.
My duty is to make a future without such things.
Моя задача выносить решения.
My role is to adjudicate.
Моя задача была проследить, где Г арин производит опыты.
My task was to find out where Garin was conducting his experiments.
Если общество настроено против него, моя задача - отойти в сторону, и быстро.
If there's a public sentiment against him, my job is to get as far away as I can, pronto.
Если бы моей первоочередной задачей не было бы тебя защищать... я бы убил тебя.
If my primary objective wasn't to protect you...
Это - моя задача, милорд.
That is my challenge, milord.
Привести Эскобара к правосудию – моя задача номер один.
Bringing Escobar to justice is my number one priority.
Это единственная моя задача!
That is my only concern!
Итак, моя задача - заставить вас забыть о метрополитене и по-настоящему отдохнуть.
So now my problem is to get your mind off your underground systems, and get you to take a real rest."
Моя задача – служить и защищать себя.
I serve and protect me.
И моя задача - выяснить, не врешь ли ты.
And it's my job to find out if you're telling the truth.