Примеры использования: моросит

Перед рассветом начало моросить.
Before daylight it started to drizzle.
- Да нет, чуть моросит.
Just drizzle.'
На дворе моросило, становилось холодно; надо было протопить печку; он вздохнул.
It was drizzling. It was turning cold, he would have to have the stove heated. He sighed.
Прямо сейчас моросит за окнами.
It's drizzling outside the windows now.
Время от времени начинал моросить дождь, но паяцы, арлекины и шуты не унывали.
In spite of the fact that it was raining at intervals, Merry-Andrew, Pantaloon and Clown persisted.
Когда Его Святейшество ехал на вокзал в Киото, чтобы сесть на скоростной поезд в Токио, начал моросить дождь.
It rained as he drove to Kyoto station to board the Shinkansen bullet train to Tokyo.
Моросил бисерный дождь, такой воздушный, что казалось, он не достигал земли и дымкой водяной пыли расплывался в воздухе.
A fine-beaded rain drizzled down, so airy that it seemed to diffuse through the air in a misty, watery dust without reaching the earth.
И дождь пошел снова, но легкий, моросящий.
And as they stood, a little misting rain began to fall.
Луне пора было взойти, но над городом был туман, и она не взошла, и спустя немного времени начало моросить, и мы вошли в комнату.
The moon was supposed to rise but there was a mist over the town and it did not come up and in a little while it started to drizzle and we came in.
Дориан Грей под моросящим дождем быстро шел по набережной.
Dorian Gray hurried along the quay through the drizzling rain.
Дворники включены, на треке моросит дождь.
Wipers on, it's drizzling out there.
День был пасмурный, хмурый, и когда они промаршировали у Пяти Углов и вышли на улицу Мариетты, начал моросить дождь.
It was a gray, overcast day and, as they marched through Five Points and out the Marietta road, a fine rain began to fall.
Будет моросить.
Apparently there's a forty percent chance of a light drizzle.
Мелкой водяной пылью моросил дождик.
Light rain drizzled down in a fine watery dust.
Моросил дождь.
It was raining a little.
Светало, по-прежнему моросил мелкий дождь, но ветер стих.
It was getting light, but there was still a misty sort of rain falling, although the wind had dropped.