Примеры использования: мороженого
- все
- ice cream
- sundae
- frozen
- ice
- some ice cream
- ice cream
- cream
- vanilla
- freeze
- popsicle
- gelato
- прочие переводы
Они расплатились за мороженое, перешли улицу и попали в “Заманчивый зверинец”.
Сами вы макаронник... с мороженой рожей.
Мы вошли в кондитерскую, взяли мороженого.
Может, угостишь мороженым?
Если он не пел, то важно надувался, потирал пальцем мертвый, мороженый нос, а на вопросы отвечал односложно, нехотя.
When he was not singing he pouted importantly, rubbed his dead, frozen nose with his fingers, and answered questions in monosyllables, and unwillingly.
А где мороженое?
Одно большое мороженое.
В этой кондитерской мы ели мороженое и пробовали курить сигареты.
Что ещё кладётся в мороженое кроме шоколада, взбитых сливок, и..
Я помню, как Роберт уронил поднос с мороженым, и лицо Фриса, когда он увидел, что преступник - свой, а не один из нанятых по случаю бала официантов.
I remember Robert dropping a tray of ices, and the expression of Frith's face when he saw Robert was the culprit and not one of the minions hired for the occasion.
Сэндвичи с мороженым...
Ice-cream sandwiches...
Они хотели просто ванильное мороженое.
Пачка палочек для мороженого...
Я не могу сказать тебе, как привилегированно чувствовать себя полу мороженой, задохнувшейся и варёной, а затем быть вынужденной карабкаться через мили труб!
I can't tell you how privileged I feel having been half-frozen, asphyxiated and cooked, then forced to climb through miles of pipe!
Хочешь мороженого?