Примеры использования: молочный
- все
- milky
- milk
- mammary
- lactic
- lacteal
- dairy
- milkshake
- baby
- foster
- прочие переводы
Нам казалось, что они двигаются по облакам, потому что молочный туман покрывал поля и подымался до трети их роста.
They moved, as it seemed to us, upon a cloud, for a milky mist covered the fields and rose to a third of their height.
Да, я знаю, он не виноват, что у него нет молочных желёз.
"Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди."
Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь.
- Но ведь и я его молочный отец! - вскричал старик.
- Это делает нас молочные братья.
Ты мне только скажи уровень молочной кислоты.
Взяла я кувшин из-под сока, коктейль молочный делаю, а она врывается на кухню и, как тигра, на меня.
На стеклянном посту старшая сестра открыла пакет с иностранной надписью и набирает в шприц травянисто-молочную жидкость из пузырька.
In the glass Station the Big Nurse has opened a package from a foreign address and is sucking into hypodermic needles the grass-and-milk liquid that came in vial in the package.
Молочная кислота поднялась до 39.
Lactic acid's up to 39.
Это не молочный продукт.
Свежий молочный поросенок очень обременителен для желудка.
Ночью ты поднимаешь глаза и видишь Млечный Путь, он весь белый и молочный, ха-ха.
Чтобы управлять этим местом достаточно подходящего набора молочных желез.
Здесь все работают на молочной ферме.
У нас все еще молочные зубы.