Примеры использования: молниеносный

Мой ужасный молниеносный меч.
My swift and terrible sword.
Правосудие будет молниеносным и суровым."
Justice will be swift and severe."
Опасности, с которыми вы столкнетесь, и молниеносные решения, определят вас, будут встречены и выбраны вашим сердцем и умом.
The dangers you'll face and the split-second decisions that will define you will be met and decided by your hearts and minds.
Когда ты закричал "Молниеносный", это меня напугало.
But when you shouted "Blitzen" at me, I was just scared.
Итак, молниеносный... есть другие особые навыки?
so, lightning legs... got any other special skills ?
И тут Лэнгдон выпрямился во весь рост и одним молниеносным движением вскинул руку вверх и запустил криптекс прямо к потолку.
In one fluid motion, Langdon leapt up, swinging his arm skyward, launching the cryptex straight up toward the dome above.
От меня требовалось молниеносное подавление эмоций... Все это могло бы привести к кровавому восстанию.
I might have bent minds quickly and the result might well have been a bloody uprising.
Треножники не только владели способностью к молниеносному перемещению; в ближнем бою они демонстрировали маневренность, какой я прежде никогда и нигде не видел.
The tripodal legs did more than facilitate a fast forwards motion; in close combat they allowed a manoeuvrability unequalled by anything I had ever seen.
Он принял молниеносное решение и вдавил газ в пол.
He took a split-second decision and accelerated.
В конечном счете, у всех у вас наступит момент в карьере, когда молниеносное решение сможет спасти жизни людей.
Now, ultimately, you will all find yourselves at the same moment in your careers where a split-second decision can save people's lives.
И какой он сделал хитроумный и молниеносный ход!
What a shrewd, quick, forceful move he had made!
Если зарин такой молниеносный и смертельный, как кто-то мог выпустить его без вреда для себя?
If sarin is so fast and deadly, how can someone release it without harming themselves in the process?
Мы практикуем молниеносный закон.
We practice hit-and-run law.
Он поднял брови и без предупреждения, молниеносным броском выкинул нож вперед, с левой руки.
He raised his eyebrows and then, without warning, backhanded it to her left side.
Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.
The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.
Бревна тем временем исчезли с молниеносной быстротой.
Meanwhile the timber was being carted away at high speed.