Примеры использования: мокр

Он был белый и мокрый в тумане.
It was white and wet in the mist.
Пол мокрый.
The floor is damp.
Он осел, будто его прокололи, и двое больших уволокли его в буйное; слышен был мокрый стук, когда его тащили вверх по ступенькам.
He sagged like he'd been punctured, and the two big ones dragged him up to Disturbed; you could hear the soggy bounce of him going up the steps.
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями.
Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs.
Ты весь мокрый.
You're so sweaty.
Это повалил мокрый снег большими влажными хлопьями.
It was wet snow, half rain, and the flakes were large and soggy.
Похоже, вы мокрый.
You look damp.
Фу, он же весь мокрый!
Ew,it's soggy.
Мокрые от сырости большие железные ворота были широко распахнуты, школьный двор пуст.
The big iron gate, dripping with moisture, stood wide open. He went in. The schoolyard was empty.
Г равий на дорожках был мокрый и трава влажная от росы.
The gravel paths were moist and the grass was wet with dew.
- Но думаю, если он будет такой мокрый, как сейчас, он превратится в дождь.
"I think, though, if it's watery like that, it'll turn to rain."
Большое, жирное, мокрое сердце.
Big, fat, sloppy heart.
Пол в темнице мокрый.
The ground is always soaked.
Мокрую, дрожащую, плачущую Эми доставили домой, и после пережитых волнений она заснула перед жарким камином, завернутая в одеяла.
Shivering, dripping, and crying, they got Amy home, and after an exciting time of it, she fell asleep, rolled in blankets before a hot fire.
Над водою - серый, мокрый туман; далеко где-то является тёмная земля и снова исчезает в тумане и воде.
A gray, moist fog brooded over the water; from time to time a shadowy land was visible in the distance, only to be obscured again by the fog and the foam.
Наслаждайся моими "мокрыми" секундами.
Enjoy my sloppy seconds.