Примеры использования: мой дорогой, ты

- Мой дорогой, ты говоришь так, словно уже обдумал все подробности.
"It almost sounds as if you had thought it all out already, darling."
Никки, мой дорогой, ты должен знать, что у нас серьезные проблемы с финансами.
Nikki, my dear, you must know that things are very serious with our finances.
Глубоко внутри, мой дорогой, ты очень слабохарактерен.
Deep down, my darling, you're a very weak character.
- Мой дорогой... - выдохнула профессор Трелани, взглядывая на мальчика. - Он здесь, отчётливее, чем когда-либо... Мой дорогой, к тебе подбирается, всё ближе и ближе... Сгу...
“My dear,” Professor Trelawney breathed, gazing up at Harry. “It is here, plainer than ever before... my dear, stalking toward you, growing ever closer. the Gr — ”
"Мой дорогой Эркюль, если ты хочешь быть счастлив, избегай женщин!"
'Hercule, my friend, if you would know tranquillity, avoid women.'"
"Моя дорогая женушка! Тебя тревожат, пишешь ты, сомнения: не скрываю ли и от тебя своих истинных мыслей. Ты спрашиваешь, о чем думаю я в эти дни..."
"My Dear wife: You write me saying you are alarmed lest I be concealing my real thoughts from you and you ask me what is occupying my mind these days-"
- Мой мальчик, мой дорогой мальчик. Ты не представляешь себе, как я счастлив слышать эти слова.
'My dear boy, my dear lad, can you believe what it means to me, to hear that!
- Нет, мой дорогой, они тебя надули. Они боятся, как бы кто-нибудь не узнал про их махинации.
"No, darling, they are humbugging you, because they were afraid lest their plan should be known."
- Мой дорогой, ты кричишь.
- My dear fellow, you're shouting.
Зачем, мой дорогой, ты думаешь я здесь?
Why, my dear, do you think I'm here?
Мой дорогой, ты владеешь большей частью графства.
My darling, you own most of the county.
Но смею тебя уверить, мой дорогой, что тебе это быстро наскучит.
But I can assure you, my dear boy, you'll be very, very bored."
- Затем, моя дорогая, что у тебя все платье на спине занялось.
"Because, my darling, your back was on fire.
- Мой дорогой Чарлз, ты отлично знаешь, о чем болтают больше всего.
"My dear Charles. You know what talking means."
Моя дорогая жена! Уверяю тебя, ты сама не веришь в любовь к Дункану Форбсу. Ты для такой любви слишком умна.
My dear Madam, you are too intelligent, I assure you, to believe in your own love for Duncan Forbes.
Маргарет, моя дорогая, ты не поторопишься с чаем?
Margaret, my dear, can't you hasten tea?'