Примеры использования: мои навыки

Мой навык - помогать людям становиться теми, кто они есть.
My skill is taking people and making them more of who they are.
Мои водительские навыки так плохи.
My driving ability is so bad.
Мои навыки как лучник говорят сами за себя.
My skills as a bowman speak for themselves.
Ты недооцениваешь мои навыки взлома.
You underestimate my ability to break things.
Мои навыки, мои силы все хорошее, что у меня было.
My skills, my energy... ..all that was good in me.
И мои навыки погони на машине.
And my pursuit-driving ability.
Ты должен был хотя бы раз увидеть мои чудесные навыки медбрата в действии.
You get to see my awesome nursing skills in action for once.
Ты ведь не про мои навыки промоутера, верно?
You're not talking about my club promoting skills, are you?
Один из моих старых навыков.
One of my old skill sets.
Ох, черт бы побрал мои навыки спецборьбы крав-мага и мои молниеносные рефлексы!
Oh, damn my krav maga training and lightning reflexes!
Это не часть моих навыков.
- It's not part of my skill set.
Не могу поверить, что все мои медицинские навыки не помогают когда это нужнее всего.
I can't believe all my medical training has failed me when it matters most.
Ты понятия не имеешь о том, на что распространяются мои навыки.
You have no idea the range of my skill set.
Пришло время использовать мои навыки.
It's time to put my training into use.
Мне говорили, что это один из моих наиболее полезных навыков, сэр.
I've been told it's one of my more useful skill sets, yes.
Мои навыки не так перевести работать в Старбаксе.
My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks.