Примеры использования: может быть
- все
- can be
- might be
- maybe
- might be
- perhaps
- could
- cannot be
- be
- could have
- may have
- maybe there
- прочие переводы
— Ангелочек, будь терпеливым. Я была у врача, и он сказал, что у меня все в порядке. Может быть, тебе надо провериться и убедиться, что ты в норме.
"Angel, be patient. I've been to the doctor, and he told me I'm fine. Maybe you should have a checkup and see if you're all right."
Может быть, у Паламидова, или у Лавуазьяна, или у Навроцкого.
Perhaps, Palamidov's, or Lavoisian's, or Navrotsky's.
Но мы знаем точно, что обещание сделанное под магическими лучами кометы не может быть нарушено.
Почему Борис Джонсон возится с устьем Темзы, если у нас может быть такое?
Может быть, у Тони какие-нибудь перемены, новый друг какой-нибудь, дай ей бог.
Maybe there are changes with Tonya, some new friend. God grant it's so.
-Подожди!- остановил ее Гладышев.- Надо пощупать лоб: может быть, еще жив...
Я отворил тяжелую дубовую дверь, опасаясь, что это может быть настоящее объяснение перемены, которую я уже заметил в ней.
I pushed open the heavy oaken street-door, fearing that this might be the true explanation of the change which I had already remarked in her.
- Командир, может быть, перед нами явление, которое впервые докажет существование бога!
"It may be, sir, that we're looking upon a phenomenon that, for the first time, would absolutely prove the existence of God, sir."
Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.
Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.
И если есть живой человек, который способен рассказать правду о первой половине века, то он может быть только пролом.
If there was any one still alive who could give you a truthful account of conditions in the early part of the century, it could only be a prole.
Мы допускаем существование электричества, которого мы не знаем; почему же не может быть новая сила, еще нам неизвестная, которая...
We admit the existence of electricity, of which we know nothing. Why should there not be some new force, still unknown to us, which..."
Если этот мужик и правда из картеля, то у него в квартире может быть целый арсенал.
Я подумал, может быть, она знает Фиби и скажет мне, где ее искать, и я подошел, сел рядом и спросил: - Ты случайно не знаешь Фиби Колфилд?
I thought maybe she might know Phoebe and could tell me where she was or something, so I went over and sat down next to her and asked her, "Do you know Phoebe Caulfield, by any chance?"
Может быть, у них кости ломкие. - Персиков вошел в азарт и махал ладонью и загибал пальцы.
Perhaps they'll have brittle bones." Persikov got excited, waved his hand and crooked his fingers.