Примеры использования: мое будущее

Полина, более прозорливая, чем мать, смотрела на меня испытующе и тревожно, ее умные глаза, казалось, угадывали мою жизнь, мое будущее.
Pauline, keener-sighted than her mother, studied me uneasily; her quick eyes seemed to read my life and my future.
Предки говорят, моё будущее видно на горизонте.
My parents say my future is right on the horizon.
Внешность, талант, моё будущее.
Looks, talent, my future.
Мне хотелось влюбиться, иметь свою семью, хотелось, чтобы у моей будущей жены было именно такое лицо, такой голос.
I longed to be in love, to have a wife and child of my own. I wanted my future wife to have just such a face, such a voice.
Кому интересно мое будущее?
Who cares about my future?
Вы самая важная персона для моего будущего ребёнка.
You're my child's most important man.
Я предполагаю, что мои будущие герои могут приехать в Брюссель и участвовать в деятельности НАТО.
I suppose future characters could conceivably come to Brussels to be involved in NATO activities.
Мы также объявили, что когда мне будет около 85–90 лет, я начну обсуждения о моем будущем преемнике с другими духовными лидерами Тибета.
I’ve also made it clear that when I’m between 85 and 90, I will discuss the future of the succession with Tibet’s other spiritual leaders.
Уилл стоял перед ними с тем же мягким выражением лица, но в его светлых голубых глазах таился вызов: попробуйте-де сказать хоть слово о моей будущей жене.
Will faced them all, still mild of face, but there was something in his pale blue eyes which dared them to say one word about his future wife.
- Ведь моим будущим детям тоже здесь жить.
"My children, when I have them, will be on it."
В общем, сел он и написал рекомендательное письмо моим будущим хозяевам. Не письмо, а поэма!
So he sat down there and then and wrote me a letter of recommendation to any future employer, a corking good letter, too.
Моей будущей начальнице?
To the woman who's gonna be my boss?
Все мое политическое будущее отправлено в унитаз.
Any political future I had is right down the toilet.
Ты и есть моё будущее.
You are my future.
Мое будущее на кону.
My future is at stake.
Дурацкий ребенок украл мое будущее.
Stupid kid steals my future.