Примеры использования: могу предложить вам

Я могу предложить вам что-нибудь, Ригг?
Can I get you anything Rigg?
Могу предложить вам кофе?
May I offer you some coffee?
Я могу предложить вам пива?
Can I get you guys some beers?
Я могу предложить вам завтрак?
Can I get you breakfast?
Могу ли я предложить вам вина или сыра? -бормотал он, проклиная себя за то, что поскупился купить хорошее вино.
May I offer you some wine, some cheese?" He cursed himself for not having bought a decent wine.
Могу я предложить вам что либо?
Can I get you guys anything?
Я могу предложить вам что-нибудь ещё?
Can I get you anything else?
- Могу я предложить вам чаю?
- May I offer you some tea?
Если вы любите удить, я могу предложить вам развлечение в этом роде.
If you happen to be fond of angling, I can offer you some little amusement in that way.
- Честно говоря, я надеялся, что вы задержитесь здесь, чтобы я мог предложить вам работу в бюджетном отделе.
"I was actually hoping you'd stick around long enough that I could offer you a post on my budgeting staff."
Я могу предложить вам только эту комнату.
I can only give you this room.
Я могу предложить вам бесплатный завтрак.
I can offer you a complimentary breakfast.
- Могу я предложить Вам чашку чая?
- Could I offer you a cup of tea?
Могу я предложить вам помощь?
Can I give you a hand?
- Я могу предложить Вам что-нибудь?
- Can I offer you anything?
- Могу я предложить Вам что-нибудь из закусок или напитков?
- Could I offer you any refreshment?