Примеры использования: мог

Одного ребенка, даже люди, как мы можем ... вырастить так же хорошо, как нормальные люди.
With only one child, even people like us can... raise him just as well as normal people could.
он может вновь услышать крик своей матери... об этом нельзя думать, а то действительно услышит, а он этого совсем не хочет... или всё-таки хочет?
might hear his mother again.but he shouldn’t think that, or he would hear her again, and he didn’t want to.or did he?
Я посещал Каши и Вриндаван, но... все еще не могу найти в себе сил жить дальше.
I've visited Kashiand Vrindavan but... still I cannot find the strength to go on.
-- Анна, ради бога, не говори так, -- сказал он кротко. -- Может быть, я ошибаюсь, но поверь, что то, что я говорю, я говорю столько же за себя, как и за тебя.
"Anna, for God's sake don't speak like that!" he said gently. "Perhaps I am mistaken, but believe me, what I say, I say as much for myself as for you.
Да может это им и нелегко было выяснить, но как безопасно!
It may not have been an easy task working all that out, but it was safe, oh yes, it was safe.
СС хотели схватить Зелига... но если бы они схватили его... они, возможно, пытали бы его... или может даже застрелили его.
The SS wanted to grab Zelig... but if they would have grabbed him... they probably would have tortured him... or maybe even shot him.
Они были первыми кто достиг Атолладеро... но не могли его покинуть.
They were the first to arrive in Atollagero... but were unable to leave.
Самое время написать тебе то, что я не мог сказать.
Itstimeto writetoyou, what I was never able to tell you.
- Ну... - заколебалась она, - могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках?
"Well..." She hesitated. "May I assume, sir, that we are not talking about alien spacecrafts or little green men?"
Я поищу его, может он с моим парнем.
i'll look for him. maybe he's with my date.
Какие же важные выводы мы можем сделать, мадам, из того, что раненая лошадь вашего батюшки оказалась на дороге в Саутгемптон?
What significant assumption are we to make... of a wounded horse belonging to your father... found on the road to Southampton?
Только он может сказать, кто нанял его убить тебя и твою семью.
He has to be able to I.D. whoever hired him to kill you and your family.
Он мог за целый день слова не сказать - лежал и смотрел грустно.
He might not say a word all day, he just lay there watching mournfully, an odd sort of fellow.
(Эта область может не охватываться ЕЭК ООН; МСХ следует обратиться напрямую к МСХ других стран.)
(This area cannot be covered by UNECE; the MoA should address MoAs of other countries directly).
Напротив, вы даже показали пренебрежение к нам и, может быть, ждали той минуты, когда я сам приду просить вас сделать нам честь отдать вашу руку моему сыну.
On the contrary, you showed a positive neglect of us, and were perhaps waiting for the moment when I should come to beg you to do us the honour to give my son your hand.
- Дело в том, - сказал Хардкасл серьезно, - что вы могли найти что-нибудь такое, чего мы не заметили.
'It's always possible,' said Hardcastle seriously, 'that you may have found something that we missed.